今日,《黑神話:悟空》最終預(yù)告片釋出,不少玩家被預(yù)告片尾聲的四大天王所震撼。

在玩家的熱議中,有網(wǎng)友把此前UP主“無(wú)辜的冰淇淋”制作的惡搞片段放了出來(lái)——原來(lái)四大天王的英文縮寫是LGBT。

廣目(Long eye)、增長(zhǎng)(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(guó)(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過(guò)很顯然,這只是玩家通過(guò)直譯后的惡搞,圖一樂(lè)而為之。
據(jù)了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為L(zhǎng)ute Heavenly King;增長(zhǎng)天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國(guó)天王為Snake Heavenly King。

本文鏈接:http://m.rrqrq.com/showinfo-61-24278-0.html繃不住了!《黑神話》四大天王"英文縮寫"竟是LGBT
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com